-
1 встать с левой ноги
-
2 кинуться в ноги
къæхтæм æрхауын, къæхтæм хи æрæппарын -
3 размять ноги
разг. къæхтæ айвазын -
4 волочить
несовер. ласын, хæр-хæр кæнын, те-те кæнын, сыфцæй ласын, ралас-балас кæнынон еле ноги волочит – йæ къæхтæ йæ фæдыл ласы
-
5 встать
-
6 задрать
совер.1. разг. ныхъхъил кæнын, схъил кæнынзадрать ноги – къæхтæ ныхъхъил кæнын
волки задрали двух овец – бирæгътæ дыууæ фысы аргæвстой
-
7 кинуться
совер. (броситься на кого-л.) хи баппарын, аппарын, раппарын, æрбаппарын, хи æрæппарын, хи ныццæвын; алæбурын, ралæбурын, балæбурын, фæлæбурынон кинулся на врага – знагыл йæхи ныццавта
-
8 левый
-
9 лезть
несовер.1. (взбираться) хилын, бырындиг. рæдæхсун2. (через что-л.) хизын, хилынлезть через забор – æмбондыл хизын
3. (проникать) лæсын, бырынкуда лезешь? – кæдæм бырсыс?
5. (о платье, обуви и т. п.) цæуынсапоги не лезут на ноги – цырыхъхъытæ мæ къæхтыл нæ цæуынц
-
10 нога
не стоит на ногах – йæ къæхтыл нæ лæууы
перелом ноги – зæнджы саст
-
11 окостенеть
совер. ныддур уын, ныхъхъæдæг уын (зæгъæм, уазалæй)руки и ноги окостенели на холоде – мæ къухтæ æмæ мæ къæхтæ уазалы ныхъхъæдæг сты
-
12 онеметь
совер.1. багомыг уын, ныгомыг уынон онемел от ужаса – тæссæй багомыг и
2. (о ноге и т. п.) бандзыг уын, бахуыссынноги онемели – къæхтæ бандзыг сты, къæхтæ бахуыссыдысты
-
13 опутать
совер. сбæстытæ кæнынопутать ноги веревкой – къæхтæ бæндæнæй сбæстытæ кæнын
-
14 палец
муж. æнгуылдз, къухбольшой палец – хистæр æнгуылдз
указательный палец – амонæн æнгуылдз
средний палец – астæуккаг æнгуылдз
безымянный палец – æнæном æнгуылдз
пальцы ноги – къахкъухтæ, къахæнгуылдзтæ
-
15 промочить
совер. схуылыдз кæнын, ахуылыдз кæнынпромочить ноги – къæхтæ схуылыдз кæнын
-
16 размять
-
17 раскорячить
раскорячить ноги – къæхтæ ныххæлиу (ныххæбæццæ) кæнын
-
18 расставить
совер.расставить мебель в комнате – дзауматæ равæрын уаты
расставить ноги – къæхтæ ахæлиу кæнын
-
19 свесить
совер.1. æрцауындзын, æруадзын, æрзæбул кæнынсвесить ноги – къæхтæ æруадзын, къæхтæ æрзæбул кæнын
свесить хлеб – дзул сбарын
-
20 ставить
несовер.1. (помещать) æвæрынставить книги на полку – чингуытæ тæрхæгыл æвæрын
ставить на ноги – къæхтыл лæууын кæнын
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ноги Марэсукэ — 乃木 希典 … Википедия
Ноги, Маресукэ — Ноги Марэсукэ 乃木希典 … Википедия
Ноги, Марэсукэ — Ноги Марэсукэ 乃木希典 … Википедия
Ноги М. — Ноги Марэсукэ 乃木希典 … Википедия
Ноги Маресукэ — Ноги Марэсукэ 乃木希典 … Википедия
ноги не держат — немощный, соплей перешибить можно, маломощный, соплей перешибешь, плевком перешибешь, в чем душа держится, устать, расслабленный, слабый, плевком перешибить можно, слабосильный, на ногах не стоит, малосильный, бессильный, ветром качает, еле ноги… … Словарь синонимов
Ноги — Ноги атавизм короткометражный комедийный фильм в жанре мокьюментари[1] режиссёра Михаила Местецкого, который был снят в рамках эксперимента, условия которого минимум средств и лимит в 10 минут предложил портал… … Википедия
Ноги твои буду мыть, воду эту пить — (въ знакъ благодарности). Ср. А что жъ ей? Ноги твои мыть, да воду съ нихъ пить? Ишь зазнайка какой! Обули босаго въ сапоги износить не успѣлъ, а ужъ спеси на немъ что сала на свиньѣ наросло! Вспомни, стоишь ли весь ты мизиннаго ея перстика?...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ноги из глины — en:Feet of Clay … Википедия
ноги не носят — прил., кол во синонимов: 18 • бессильный (47) • в чем душа держится (23) • ветром качает … Словарь синонимов
Ноги не будет — чьей где. Разг. Экспрес. Никогда и ни при каких обстоятельствах кто либо не будет бывать где либо. При выражении угрозы или запрещении. Богданович отбросил ногой стул. Ноги моей здесь больше не будет! крикнул он, уходя (Куприна Иорданская. Годы… … Фразеологический словарь русского литературного языка